Auf dem Heimweg denke ich oft, sobald ich zu Hause bin, pack‘ ich mich sofort hin und mache nichts mehr. Ich fühle mich kaputt und ausgebrannt. Kaum stolpere ich die Tür hinein, kommt freudig mir mein Hund entgegen gerannt. Springt und quietscht vor Freude. Ich war ja sooo lange weg. Armer Quietschie. Natürlich will er sofort raus. Ich ziehe mir erst mal meinen Rucksack ab und packe meinen Kram aus. Und je nach dem wie wild der Stinker ist, gehe ich sofort mit ihm, oder mein Magen schreit zu sehr nach Hunger. Dann muss ich mir erst mal was zu Essen machen. Etwas auf die Schnelle. Der Kleine kriegt auch kleine Leckerchen, um ihn erst mal abzulenken. Nachdem wir unsere Runde gegangen sind, will ich mich jedes Mal einfach nur hinlegen und nichts mehr machen. Aber ich weiß, dass ich dann nicht mehr hochkommen werde. Also bleibe ich weiter fleißig und mache dies und jenes. Irgendwas hat man immer zu tun. Oder die Kids halten mich auf Trab. Sind zwar nicht mehr kleine, aber große Kinder machen eben große Sorgen. 😅
Wer rastet der rostet. 😂
Aber manchmal, wenn ich merke, dass meine kleine Seele in mir unbedingt eine Auszeit braucht, und der ganze Stress ins Negative wandert, die Atmung 🧘🏽♀️ auch nicht mehr funktioniert, dann setze ich mich an meine Handpan. Ich bespiele dann nur meine Lieblingsklangfelder, lasse mich einfach gehen, versuche an nichts mehr zu denken und lasse meiner Seele ihren freien Lauf. Ohne zu wissen, was dabei heraus kommt. Und das könnt‘ ihr hier sehen und hören. Vielleicht tut es euch auch gut? 🤔
Wenn nicht, es gibt ja zum Glück die Stopptaste. 🤣 Und wie immer, am Besten mit Kopfhörern oder einer guten Box, um den Klangteppich wahrzunehmen.
Manchmal passiert es, das bei bestimmten Ereignissen verschüttete Erinnerungen wachgerufen werden. Unter anderem erinnerte ich mich, beim Unterhalten eines hochbetagten Kunden, dass früher die Straßenbahnfahrer aussteigen mussten und mit so einer Eisenstange die Weichen selbst stellten.
Aber ich will auf etwas ganz anderes hinaus. Eine tief verborgene Erinnerung kam zum Vorschein, als ich einen Namen las. Nur diesen Namen, der so ähnlich klang, über den ich nur flüchtig hinweggelesen hatte.
Ich sah mich wieder als kleines Kind am Schallplattenspieler sitzen. Oft hatte ich mein Ohr an die Box gepresst, um alles herauszuhören, zu verstehen und jeden Klang wahrzunehmen. ( wegen meiner Schwerhörigkeit)
Wie ich durch unsere klägliche, kleine Sammlung suchte. Wir hatten keine spektakulären Platten. Paar Kinderliedersammlungen. Roland Kaiser, keine Ahnung was noch, und dann diesen einen Musiker. Er hatte eine Mordsmähne auf seinem Kopf. Daran erinnere ich mich gut. Einen Riesenwuschelkopf hatte er. Seine Musik war sehr eigen. Anders als alles andere. Damals wusste ich nicht, welche Sprache er sang. Ich kam nicht mal auf die Idee, zu fragen. Ich fand seine Stimme schön und eben, weil er völlig aus der Norm fiel mit seiner Musik.
Irgendwann geriet er in Vergessenheit. Selbst, wenn ich mich hin und wieder an den Schallplattenspieler erinnerte, war er in meinem Unterbewusstsein verschwunden. Bis jetzt!
Angelo Branduardi! Ich hatte sofort die Wuschelmähne vor mir, seine Stimme, die spezielle Art zu singen. Und dieses eine bestimmte Lied. Ich machte mich sofort auf die Suche. Klickte mich durch seine ganzen Musikstücke , bis ich dieses Lied fand.
Ich war wieder ein kleines Mädchen, dass ihr Ohr an die Musikbox presste und den Klang seiner Stimme lauschte.
Wem der Text zu lang ist, einfach runter scrollen….
Öffne das Buch, drehe das Blatt um Apri il libro, gira il foglio
Ein Kind beobachtet dich Un bambino che ti guarda
Öffne die Tür, und da Apri la porta, e là
Dann beginnt der Weg Poi la strada inizierà
Öffne das Buch, drehe das Blatt um Apri il libro, gira il foglio
Ein Kind auf einem Pferd Un bambino su un cavallo
Öffne die Tür, und da Apri la porta, e là
Dann beginnt die Geschichte Poi la storia inizieràDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal drehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal drehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediIch sehe Bäume und Gärten Vedo alberi e giardini
Und die Schiffe über dem Meer E le navi sopra il mare
Die Ebenen und Hügel Le pianure e le colline
Und die Leute, die gehen E la gente che vaIch sehe eine große gelbe Sonne Vedo un grande sole giallo
Ein Kind mit einem Hahn Un bambino con un gallo
Die Wege und die Berge I sentieri e le montagne
Und die Leute, die gehen E la gente che vaDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal umdrehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal drehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediÖffne das Buch, drehe das Blatt um Apri il libro, gira il foglio
Ein Apfel auf einem Ast Una mela su di un ramo
Schwarzerde für Weizen Terra nera per il grano
Und die Leute, die gehen E la gente che vaIch sehe ferne Wolken Vedo nuvole lontane
Ein schwerer schwarzer Rauch Un pesante fumo nero
Viele kleine Soldaten Tanti piccoli soldati
Und der Krieg wird kommen E la guerra arriveràDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal drehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal drehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediDas Kind mit dem Hahn Il bambino con il gallo
Und die Schiffe über dem Meer E le navi sopra il mare
Die Figuren gehen weg Se ne vanno le figure
Jetzt wird nichts mehr bleiben Ora nulla resteràDas Kind auf dem Pferd Il bambino sul cavallo
Und die große gelbe Sonne Ed il grande sole giallo
Viele kleine Soldaten Tanti piccoli soldati
Und die Geschichte wird enden E la storia finiràÖffne das Buch, drehe das Blatt um Apri il libro, gira il foglio
Ein Apfel auf einem Ast Una mela su di un ramo
Die Figuren gehen weg Se ne vanno le figure
Jetzt wird nichts mehr bleiben Ora nulla resteràIch sehe ferne Wolken Vedo nuvole lontane
Ein schwerer schwarzer Rauch Un pesante fumo nero
Viele kleine Soldaten Tanti piccoli soldati
Und die Geschichte wird enden E la storia finiràDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal drehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal drehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal umdrehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vediDann drehen wir das Blatt um Giriamo il foglio allora
Lass uns das Blatt noch einmal umdrehen Giriamo il foglio ancora
Lass uns das Papier umdrehen und mir sagen, was du siehst Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi
Es ist der Wasserfloh, den der Schatten von dir gestohlen hat È la pulce d’acqua che l’ombra ti rubò
Und du bist jetzt krank E tu ora sei malato
Und die Herbstfliege hast du zerquetscht E la mosca d’autunno che hai schiacciato
Er wird dir nicht verzeihen Non ti perdonerà
Auf dem Wasser des Baches vielleicht du Sull’acqua del ruscello forse tu
Du hast dich zu weit nach unten gebeugt Troppo ti sei chinato
Du rufst deinen Schatten, aber Tu chiami la tua ombra, ma
Sie wird nicht zurückkehren Lei non ritornerà……………
Und so weiter und so fort….
Bei seinen Auftritten war er oftmals auch sehr vielseitig mit seiner Instrumentenauswahl. Sang und spielte Gitarre, plötzlich holte er seine Flöte heraus und flötete oder klemmte sich die Geige unters Kinn.
Also, ich hab noch nie eine Butter fliegen sehen, es sei denn, ich würde die durch die Gegend werfen. 🤣
Aber so kleine süße Butterflies 🦋, die können fliegen.
Da bin ich mal wieder. Wollt mal wieder von mir hören lassen. Es gibt nichts Neues, allet jut bei mir. Alle gesund und munter. Die Arbeit nimmt mich halt ziemlich in Anspruch, wenig Zeit und die Muse hat mich verlassen.
Hin und wieder schau ich hier rein und lese euch. Ich hab euch nicht vergessen und bin weiter interessiert , was ihr so macht und treibt und schreibt. Blumen, Pflanzen, Natur, Musik, Gedichte und Alltag…ihr seit und bleibt hier am Ball. 👍🏼
Prima 😃
Falls jemand wissen möchte, wie ich mit meiner Handpan weitergekommen bin….joaaa, ganz gut. 😊 Ich spiele nach wie vor und bin schon etwas besser geworden.
Und nun kommen wir zum eigentlichen Thema: Butterfly
„Whispered in my ear You’re a butterfly And butterflies are free to fly Fly away High away Bye bye“ Elton John
Und hier im Video könnt ihr eines meiner bestgelungenen Melodiestücks hören. Mit Kopfhörern kommen die Klänge besser zur Geltung 🎵 Viel Spaß und bis bald wieder. 👋🏽🦋
Bisschen relaxen, in ferne Länder schwelgen und sich durch die Natur träumen.
Nun habe ich aus meinen eigenen Bildern, aus Urlaube, von hier bis runter nach Portugal, Spanien, Italien, Gibraltar und zurück in deutschen Gefilden der Natur, ein Video kreiert. Und damit das Bildergucken nicht so langweilig wird, habe ich meine Handpanklänge hinzugefügt.
Natürlich wird manch Musikerohr sich ein wenig kräuseln, da ich mich an manchen Stellen immer noch verhaspele und aus dem Takt komme. Aber Übung macht den Meister, und bis ich perfekt bin, dauert das noch ganz lange.
Ich hoffe, euch gefällt es trotzdem und könnt es genießen. Und ganz wichtig; am Besten klingt das mit Kopfhörer. Oder falls jemand YouTube über Fernseher gucken kann, ist es auch super.
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.